编者按:中国的8大菜系是众所周知的,各个菜系都有自己的特色,这些菜系用英语怎么说呢?一起来看一看中国8大菜系的英文翻译吧。
Somefriendsaskedmethesequestions.
HowisChinesefoodlike?
AreallChinesefoodsgreasyandspicy?
WhyareChinesepeoplealwayseating?
Whydoesourtextbookalwaystalkabouteating?
Well,asyouknow,Chinaisalargecountrywithahugepopulation.Sothebiggestissueisalwaystofeedpeople.Wedidhaveahardtime,butwegotoverit.Andpeoplelivingindifferentareasmanagedtofindthebestfoodandthebestwaysofeatingoftheirown.
Afterhundredsofyears,therearewhatwehave,themosttypical8Chinesecuisines.
Tosavetimeandavoidconfusingyou,todaywejusttalkaboutthebasicfeaturesofthe8cuisines.
Thereisonethingweshouldknow.
TheSHORTnamesofprovincesareused.
川(chuān)standsforSichuanprovince.ItisknownasthemostcommonfoodinChina.YoucanfindSichuanrestaurantallaroundChina.(PleasecheckourlastpostifyouwanttoknowmoreaboutSichuanCuisine)
SichuanCuisineisNOTtheonlycuisineinChina!!!湘(xiāng)standsforHunanprovince.ItissimilartoSichuanCuisine,butit?snotnumb.Also,alotofHunanRestaurantscanbefoundallaroundChina
SichuanCuisineisNOTtheonlycuisineinChina!!!湘(xiāng)standsforHunanprovince.ItissimilartoSichuanCuisine,butit?snotnumb.Also,alotofHunanRestaurantscanbefoundallaroundChina.
鲁(lǔ)standsforShandongprovince.ShandongCuisineisalsosalty,butit?sbecauseofthesoysauce.Andit?snotspicy.
徽(huī)standsforAnhuiprovince.Anhuipeoplelikefreshseasonalfoods.Therearemoresteweddishesthanfrieddishes.Sothedishesarealwayswithathicksauce.
苏(sū)standsforJiangsuprovince.JiangsuCuisineincludesShanghaicuisine,Suzhoucuisine,Wuxicuisineetc.Sodishesaroundtheseareasarekindofsimilar.Ingeneral,JiangsuCuisineislessflavored.Peopleprefertosteamtokeeptheoriginaltasteofthefood.
浙(zh?)standsforZhejiangprovince.ZhejiangCuisineincludesHangzhoucuisine,Ningbocuisine,Shaoxingcuisineetc.ThecityShaoxingisfamousfornicericewine,whichiscalledShaoxingWine.Withgoldencolorandfragrance,ShaoxingWineisincrediblypopular.Peopledrinkitandcookwithit.Itcanreducetherawsmelloffishormeat,andgivesdishesaspecialgoodsmell.
闽(mǐn)standsforFujianprovince.FujianCuisineincludesFuzhoucuisine,Xiamencuisine,Quanzhoucuisineetc.SoupisoneofthemostfamousdishesinFujian.Fujianpeoplearegoodatcookingfoodsfrombothmountainsandsea.CookingseafoodwithchickensoupisoneofthetypicalwaysofFujianCuisine.
粤(yu?)standsforGuangdongprovince.GuangdongCuisineincludesGuangzhoucuisine,Kejiacuisine,Chaoshancuisineetc.ThereisaChinesejoke.PeoplesayGuangdongpeopleeatwhatevertheysee.Actually,it?sjustbecausetheyaregoodatdiscoveringnewfoodanddaretotry.Guangdongpeoplesteamalottokeeptheoriginalflavoroffoods.Themosttypicalfoodis,ofcourse,seafood.
作者|GiCTeam
公众号:GuideinChina
本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!
英文翻译!请高手进!可以追加100分!
年年有鱼 ( Every year there is fish )
俗话说“无鱼不成宴。”在我国八大菜系中,都离不开鱼菜多,尤其是大年三十晚上的年夜饭,老百姓更是离不开鱼,其主要原因是这个鱼和剩余的余同音,象征吉祥,意在年年有余,这也是我国千百年来的传统情结。
As the saying goes "no do not fish feast." In China's eight big cuisines, cannot leave the fish dishes, especially big festival eve dinner, common people is inseparable from the fish, the main reason is more than the rest of the fish and homophones, symbol of auspicious, aimed at more than year after year, this is also our country tradition of one thousand years.
在湖北的年夜饭里,只要说到鱼,那一定会想到武昌鱼了。武昌鱼以肉质白嫩,营养丰富而驰名中外。而最让武昌鱼闻名遐迩的还是得益于毛主席《水调歌头.游泳》中的一句名句
In hubei family reunion dinner, as long as the says to the fish, it must be thought of wuchang fish. Wuchang fish with fleshy white tender, nutritious and renowned Chinese and foreign. The most let wuchang fish or benefit from the famous chairman MAO's "prelude to water melody. Swimming in a sentence
We are Chinese, of course, eat lots of Chinese cuisine! Along with the development of China, Chinese cuisine in the world are becoming more and more popular. Many foreigners are very fond of Chinese cuisine distinctive flavor, Even our "neighbor" -- Japan and South Korea is the Chinese food the ropes! Well, today, let us introduce to you our great Chinese food! Chinese cuisine atmosphere of many different factions, of which the most influential and popular of Shandong, Sichuan, Guangdong, Fujian, Jiangsu, Zhejiang, Hunan and Anhui, and other styles of cooking, usually people will be collectively referred to as the eight styles of cooking. Eight styles of cooking in its own unique way, but no matter what, they are generally not found in delicacies. First of all, talk about styles! Served mainly originated in the vicinity of the Jiaodong Peninsula in Shandong and Jinan, China is the most extensive coverage of the local flavor styles of cooking. also because of the environmental advantages, and creating a cuisine served for the first eight reputation. Lu history also very old, as early as the Spring and Autumn and Warring States period will have their records. Lu stresses seasoning pure and tastes somewhat salty, with fresh, tender, aromatic and crisp characteristics. Lu Tang also a good system, every process is so stringent, so that the soup taste tasty starting ink can not be described! As Cantonese, the most common food is generally quite famous Cantonese cuisine. As the name suggests, Guangdong Guangdong dishes, mainly from Guangzhou, Chaozhou and Dongjiang three schools. Particularly creative dishes that tastes more tepid, the materials used are very wide variety of delicacy fed to non-be.
(你写得真好)
本文来自作者[竹慧智]投稿,不代表金桥号立场,如若转载,请注明出处:https://wenmingliaocheng.cn/liao/42.html
评论列表(4条)
我是金桥号的签约作者“竹慧智”!
希望本篇文章《中国八大菜系英语怎么翻译》能对你有所帮助!
本站[金桥号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:编者按:中国的8大菜系是众所周知的,各个菜系都有自己的特色,这些菜系用英语怎么说呢?一起来看一看中国8大菜系的英文翻译吧。Somefriendsaskedmetheseques...