包子用英语说是steamed stuffed bun。
包子通常翻译为steamed stuffed bun/bao zi ,狗不理包子的英文说法是Go-believe 。
肉包子打狗--有去无回的英文是:Chasing a dog by throwing meat dumplings at it-gone, never to return.
与包子相关的英语词汇有:
1、小笼包子 steamed small dumpling in basket
2、小笼包 small cage-steamed bun/xiaolongbao
3、猪肉包和水晶包子 crystal dumpling
4、例句:
The steamed stuffed bun is too hot to eat.
包子太烫了,没法下口。
包子、馒头的英语怎么说?
包子,baozi
花卷,flower roll
雪饼 crack cake
萨其马萨其马
sàqímǎ
[a kind of candied fritter] 用糖将油炸的短面条粘在一起,切成方块制成的糕点
包子:stuffed bun/bun
馒头:steamed bun//bun/man tou,因为馒头是我们中国的,用拼音也许外国人更能明白。
一般来说用bun即可,外国人并没有分地那么细致。
扩展资料:
肉包子:Steamed dumpling with meat stuffing?
菜包子:Steamed dumpling with vegetable stuffing?
豆沙包:smashed bean bun
饺子:dumpling? 锅贴l:ightly fried dumpling bum? 花卷:twistbread?本文来自作者[问夏]投稿,不代表金桥号立场,如若转载,请注明出处:https://wenmingliaocheng.cn/liao/3794.html
评论列表(4条)
我是金桥号的签约作者“问夏”!
希望本篇文章《包子用英语怎么说》能对你有所帮助!
本站[金桥号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:包子用英语说是steamed stuffed bun。包子通常翻译为steamed stuffed bun/bao zi ,狗不理包子的英文说法是Go-believe 。肉包子...